Wednesday, 1 January 2020

Book Review: THE GODMOTHER (LA DARONNE) by Hannelore Cayre


ABOUT THE BOOK

Inspiration for the major motion picture Mama Weed; translated from the international bestseller La Daronne, winner of the European Crime Fiction Prize and the Grand Prix de Littérature Policière, France’s most prestigious prize for crime fiction.



Meet Patience Portefeux, a fifty-three-year-old, underpaid Franco-Arab interpreter for the Ministry of Justice who specializes in phone tapping. Widowed after the sudden death of her husband, Patience is now wedged between university fees for her grown-up daughters and nursing home costs for her aging mother.Happening upon an especially revealing set of police wiretaps ahead of all other authorities, Patience makes a life-altering decision that sees her intervening in — and infiltrating — the machinations of a massive drug deal. She thus embarks on an entirely new career path: Patience becomes The Godmother.

This is not the French idyll of postcards and stock photos. With a gallery of traffickers, dealers, police officers, and politicians, The Godmother casts its sharp and amusing gaze on everyday survival in contemporary France. With an unforgettable woman at its center, Hannelore Cayre’s bestselling novel reveals a European criminal underground that has rarely been seen.



MY THOUGHTS

What a clever piece of writing! THE GODMOTHER by Hannelore Cayre is the fantastic tale of Patience Portfeux, a 50-ish year-old French-Arabic translator who flies under the radar, not only at work as the often invisible translator, but as a woman in general society. People take her at face value, if they consider her at all.

Working for decades with precious little to show for her efforts, Patience has reached her limits when she decides to take advantage of a misplaced large drug haul that’s fallen through the hands of the police and the drug dealers  . . . having been helped along by Patience herself. After all, her knowledge of all manner of criminal dealings as a translator, and her life as a child of a parent that engaged in criminal activities, give Patience a unique perspective that she’s in a position to manipulate. And she does so splendidly!


I found the writing to be engaging, insightful and peppered with black humour. Patience is cunning and sly, and you can’t help wanting her to succeed in her criminal endeavours. The transitions in narrative between the past and present flowed naturally, making this a wonderfully entertaining read.   Highly recommended!



ABOUT THE AUTHOR


Hannelore Cayre is an award-winning French novelist, screenwriter, and director, and a practicing criminal lawyer. Her works include Legal Aid , Masterpieces , and Like It Is in the Movies . She has directed several short films and the adaptation of Commis d'office ( Legal Aid ) is her first feature-length film.


ABOUT THE TRANSLATOR



Stephanie is a translator into English of all things literary and French.

Her other languages, include German, Italian and Swedish.

Having worked as a lawyer in Sydney and London, Stephanie happily traded in a legal career for a return to her linguistic calling. After several years as a legal translator, she left the world of pleadings and contractual documents behind.




No comments:

Post a Comment